Afondar na historia da tradución e en cales son os principais problemas aos que se enfronta alguén que, como ela, se pón mans á obra, á hora de escribir a historia da tradución nun determinado país, no seu caso Portugal, onde aínda ninguén o fixera.
Presenta:
Dª. Ana Luna
Profesora Titular del Departamento de Tradución e Lingüística e responsable do grupo Bitraga (Biblioteca da Tradución Galega), Universidade de Vigo
M. Teresa Caneda Cabrera - Profesora Titular do Departamento de Filoloxía Inglesa, Francesa e Alemá, Investigadora Titular do Grupo de Investigación TyP