Fragmento da película de animación Shrek en inglés

Exemplo

10 visualizacións 16 de dec. de 2010

Nivel inicial do Máster en tradución multimedia na materia de dobraxe. Dentro das etapas do proceso de dobraxe nesta pílula tratarase a fase de axuste ou adaptación, que aínda que a responsabilidade última é do director de dobraxe, moitas veces o tradutor tamén debe ver como se vai a proceder posto que pode colaborar nela se ten en conta a imaxe á vez que o texto.


Etapas no proceso de dobraxe

Parte 1

Lourdes Lorenzo García - Docente da Facultade de Filoloxía e Traducción de Vigo e directora do Departamento de Tradución e Lingüística

Etapas no proceso de dobraxe

Parte 1

Lourdes Lorenzo García - Docente da Facultade de Filoloxía e Traducción de Vigo e directora do Departamento de Tradución e Lingüística

Problemas de tradución e extratexias

Lourdes Lorenzo García - Docente da Facultade de Filoloxía e Traducción de Vigo e directora do Departamento de Tradución e Lingüística