En procura dunha tradución a copla flamenca como tesouro da fala popular: identidades e paralelismos co italiano

2670 visualizacións 21 de dec. de 2009

Este proxecto foi levado a cabo para facer chegar ao público xordo unha serie de conferencias plenarias e presentacións de interese xeral mediante unha adaptación utilizando a lingua de signos.

D. Juan Ramón Valiño
Intérprete de lingua de signos
D.ª Laura Cervini
Universidade de Bari

Presentación do III Congreso Internacional de Lingüística Hispánica: Xoves Investigadores.

Inmaculada C. Báez Montero - Profesora no Grado de Galego-español e do Máster Interuniversitario de Lingüística Aplicada