Grupo de investigación TRADUCCIÓN y PARATRADUCCIÓN [ Web do Grupo de Investigación ]
Experiencias profesionais da tradución para a dobraxe
I Congreso de Traducción para a dobraxe: Galiza, País Vasco e Cataluña
Estratexias para a tradución de Shin Chan
A tradución dos guións para a dobraxe cinematográfica en galego
Narratividade: un posible elo entre a teoría e a práctica
Estilos interpretativos, recursos expresivos da voz e linguaxe non verbal
Control lingüístico das traducións para a dobraxe na TVG
A traducción e a dobraxe en ETB
Dificultades da tradución para a dobraxe en ETB
Como formar un servizo lingüístico de dobraxe e un modelo de lingua: a experiencia de TV3
Tradución para a dobraxe: xéneros audiovisuais e perfil profesional dos tradutores en TV3